第64章

吉尔伽美什领着乌鲁克人,一路势如破竹地打进阿摩利人的中心,进入他们的神庙。

但在月神辛的圣殿里,吉尔伽美什所做的,却只是向辛的神像献上了一枚用橄榄、月桂和银柳枝条共同编成的花冠。王亲口表示,他之所以到此,是来向“母神”表示敬意的。

谁知这话一说,阿摩利的执政官脸上的表情更加精彩。手捧花冠,侍奉在神像一旁的女祭司们也纷纷面露惊愕,站在那里不知所措。

终于,执政官小心翼翼地回答:“王的诚意无可置疑,但是……但是您是不是弄错了?”

吉尔伽美什抬头望着月神辛的雕像,自己也觉出好像哪里不对。这副镌刻在陶砖上的浮雕,月神辛身材高大勇武,袒露着的手臂肌肉虬结,充满力量。

乌鲁克的神庙里也有以女神伊南娜为形象的雕像,但是那雕像优雅而柔美,与眼前这尊,外形迥异。

阿摩利的执政官终于颤颤巍巍地把实话说出了口:“月神辛,是一位男性的神明啊。”

阿摩利人所崇拜的月神辛,性别为男,因此……不可能是吉尔伽美什的“母亲”。

站在吉尔伽美什身边的伊南则好像恍然大悟了。

伊南的专业是历史与考古,对神话和人类的神明崇拜领域她只能算是略有涉猎,所知不多。

对于月神辛,她只知道是两河流域的阿卡德人、巴比伦人、迦南人、犹太人共同崇拜的神祇——这位神祇的原型来自于苏美尔神话中的月神“南娜”。

关于月神“南娜”的传说起源地,应当就是乌鲁克。后来对于“南娜”的崇拜逐步演进,渐渐向西传播,到了阿摩利一带的小城邦,渐渐改头换面,变成了“月神辛”。

乌鲁克人应当是一直都了解“月神辛”是对应他们的“月神南娜”的;阿摩利人也认为乌鲁克人和他们有共通的“月神崇拜”。

但是双方都忽略了神的性别问题。

乌鲁克的主神一直以来都是金星女神伊南娜,而且“月神”这个岗位,在全世界的很多文化之中,都被认为是与女性有关的神明。这在乌鲁克这样一个将女神奉为守护神的城市,这更是不用多解释的事。

因此吉尔伽美什才会自然而然地说出“月神乃吾母”这样的言论。

乌鲁克人却没有意识到,月神南娜转变也月神辛,连性别都换了,女神变成了男神。

阿摩利人听见吉尔伽美

「如章节缺失请退#出#阅#读#模#式」

你看到的#内容#中#间#可#能#有缺失,退出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅读#全文,或者请使用其它#浏#览#器,或者来:t#u#9#3#.b#i#z

章节目录

[基建]被误认是神明以后所有内容均来自互联网,兔九三只为原作者安静的九乔的小说进行宣传。欢迎各位书友支持安静的九乔并收藏[基建]被误认是神明以后最新章节第133章 番外