第145章

11

番外:带娃这件事情。

周末上午的蓓尔梅尔街,今日难得伯莎无事,就提前把南岸街的明妮和格莱思喊到了这边,于是给厨娘和管家放了个假。

两位佣人客客气气地向伯莎道别离开,而后公寓的主人迈克罗夫特出门归来——身后还跟着两名小男孩。....

“你说什么?”伯莎难以置信地看向自己的未婚夫。

“谢利接到了一个紧急案件,”迈克罗夫特用悠闲的语气重复了一遍自己的解释,“玛丽需要赶稿,所以他们把阿特拉斯和墨修斯委托给你我照顾一天。”

伯莎的视线立刻挪到了迈克罗夫特身后两个小男孩身上。

阿特拉斯·福尔摩斯和墨修斯·福尔摩斯,一个五岁、一个两岁,是歇洛克·福尔摩斯和玛丽·班纳特儿子。

两名小男孩穿着整齐干净,配上白皙的脸蛋和浅色的眼睛,几乎把父母的优点继承了个十成。活脱脱两位小小绅士。

而小小绅士们的目光和伯莎的视线相对,下一刻,阿特拉斯和墨修斯齐刷刷地后退一步。

伯莎:“……”

她有这么可怕吗,这一副躲避吃小孩巫婆的架势是怎么回事!

平心而论,这不是伯莎第一次同迈克罗夫特这两位小侄子见面,只是之前不是歇洛克和玛丽在场,就是福尔摩斯老夫人在场,一大堆人热热闹闹的,也轮不到伯莎来关心这两位可爱又机灵的小豆丁。

但现在嘛——

老实说,伯莎和迈克罗夫特都不是闲暇时光充足的人,像这样两个人各自无事,可以好好休息放松、享受二人时间的周末并不多。

在这种情况下,阿特拉斯和墨修斯的出现就……活脱脱两个锃光瓦亮小电灯泡。

“谢利和玛丽没空我不意外,”伯莎说,“那他们的祖父祖母外公外婆房东太太还有四个姨母以及——”

剩下的话伯莎没说完,因为迈克罗夫特已经摆出了罕见的无奈神情。

不用多说一个字,伯莎也明白了他的意思:要是但凡任何人有空,还能轮得到他俩带孩子吗?

好吧。

伯莎也就不推脱了,免得伤了两位小小绅士的心。

于是她只好再次将目光转向小男孩们:“那你们想去哪儿玩?”

阿特拉斯和墨修斯这才隐隐长舒口气。

特别是年纪稍大一

「如章节缺失请退#出#阅#读#模#式」

你看到的#内容#中#间#可#能#有缺失,退出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅读#全文,或者请使用其它#浏#览#器,或者来:t#u#9#3#.b#i#z

章节目录

[综名著]“寡妇”伯莎所有内容均来自互联网,兔九三只为原作者红姜花的小说进行宣传。欢迎各位书友支持红姜花并收藏[综名著]“寡妇”伯莎最新章节第 154 章 现代番外04