第66章

004

最后一位贵客姗姗来迟,罗切斯特先生便吩咐仆人准备晚餐。

伯莎其实不太喜欢英国菜,但碍于过去的职业辛苦,她也没什么挑食的本钱。所以从一名在一线奔波卖命的记者变成一位手握大量资产的“寡妇”,来到十九世纪后的每一顿饭都比过去要好很多。

比如说现在。

英国本土的安格斯肉牛刚刚屠宰,没过多久便送上了餐桌,成为了今夜的主菜。

烤牛肉的外表呈现出含着肉汁的焦褐色,但以刀叉下去,内里却仍然粉嫩可口。尽管罗切斯特这边的厨房没有运用香料,感觉上欠点什么,可在牛肉本身出色的前提下,仅仅只是盐巴一种调味料,还是让伯莎吃的津津有味。

聚会餐桌上注定了少不了交谈,但伯莎吃东西时不喜欢与人虚与委蛇,这对食物来说是莫大的不尊重。

而迈克罗夫特早就注意了这点。

所以当有人将社交辞令抛给伯莎时,坐在她身畔的“情人”悉数包揽,代她回应了大部分对于二人来说约等于废话的交流。兔九三

等伯莎吃了个七分饱,她放下刀叉,才扬起一个恰到好处的笑容:“看来大家都对你很好奇呢,迈克。”

“那是自然,”林恩先生接下伯莎的话,“虽然久闻大名,但我们都不知道福尔摩斯先生究竟是做什么的。”

“没什么大不了。”

迈克罗夫特举着酒杯慢吞吞开口:“和艾希顿先生一样,为女王做点事罢了。这杯酒就敬女王吧。”

听起来福尔摩斯先生的意思是,他和艾希顿先生的身份差不多,都在政府工作,因而在座诸位也没多想。

唯独伯莎明白为女王干活的人可多了去了,上至首相、下至政府打字员,难道不都是“为女王做事”吗?

只是他以女王为由头,使得大家纷纷举杯,轻描淡写地岔开了话题。

趁着大家转而谈论其他事情,伯莎稍稍侧头,拉近了与迈克罗夫特的距离轻声问道:“今夜赶来,没耽误你的工作吗?”

“哪里的话,”迈克罗夫特说道,“无非是推脱了一个私人面谈而已,财政部的人等得起。”

这听起来就不像是一件小事,但伯莎完全当没听懂他不轻不重的嘲讽意味,满不在乎地点头:“哦,那便是没什么大事了。”

迈克罗夫特报以标志性的社交笑容。

“还没

「如章节缺失请退#出#阅#读#模#式」

你看到的#内容#中#间#可#能#有缺失,退出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅读#全文,或者请使用其它#浏#览#器,或者来:t#u#9#3#.b#i#z

章节目录

[综名著]“寡妇”伯莎所有内容均来自互联网,兔九三只为原作者红姜花的小说进行宣传。欢迎各位书友支持红姜花并收藏[综名著]“寡妇”伯莎最新章节第 154 章 现代番外04