刘杨带路,出示了路引、公文,引着一行人入了平壤城中。才到迎宾馆不久,饭没吃好,有人传令过来,邓舍召见。

召见的地点,就在邓府。

邓舍所住的宅院,内外只有两重,房舍不多,摆设简朴。倭人们以劫掠为生,不知抢劫过多少高丽、乃至蒙元沿海的官宦人家,见惯了大院深宅,富丽堂皇,骤然见到一个与众不同的,几疑来错了地方。

堂上等不多时,邓舍翩然来到。

这次来的倭人,除了藤次郎,都没有见过邓舍。闻名已久,见到真人,无不睁大眼睛,细细观看。不出意料的,众人再度吃了一惊。短短时间里,席卷海东的,赫赫有名的邓大将军,竟然是这么一个年少郎君?

他们在看邓舍,邓舍也在端详他们。

总共四个倭人,年岁大的四旬开外,年岁小的,不足三十。他们在迎宾馆换了衣服,此时没穿倭人的服装,一身汉人衣着的打扮。唯一表明他们身份来历的,大约只有头上的武士髻与悬挂腰上的武士刀。

日本阶级森严,武士区别其它阶级的最主要特征,就是髻与武士刀,也可以谓之特权。

不过,这几个倭人其实已经不应该称之为武士,而应该叫做浪人了。所谓浪人,就是指失去主人、俸禄的武士。当时,日本正值南北朝时期,同时出现了南、北两个天皇,分别自称正统,互相攻伐。北朝势大,南朝势衰,多次的战争中,造就了极多失去主人的旧日武士。藤次郎等这些南朝的溃卒,即为其中的一员。

“见过丞相大人。”

“众位远来是客,不必行此大礼,快快请起。”

邓舍不懂倭语,有两个倭人也不懂汉话。刘杨去对马岛了两个多月,别看他又胖又壮,总憨厚朴实的老实人模样,学东西挺快,倭语已经学的七七八八,读写不成,听说没一点儿问题。他充作翻译。

“诸位几时从对马岛出来的?”

“三天前。”

“路上可还顺利?”

“这几日顺风顺水,操船的水手亦尽为好手,路上走的甚快。前日,在江华岛附近,遇见了一股高丽的水军,末将谨记丞相大人的嘱咐,没有招惹他们,远远地避开。除此之外,一路顺利,没有别的波折。”

“江华岛?高丽水军?有多少人?”

“三艘小船,百十个丽卒。”

有个倭人插口说了几句,刘杨翻译道:“这一位是松浦党的头目,名叫长野四郎。他说,要不是丞相大人有

「如章节缺失请退#出#阅#读#模#式」

你看到的#内容#中#间#可#能#有缺失,退出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅读#全文,或者请使用其它#浏#览#器,或者来:t#u#9#3#.b#i#z

章节目录

蚁贼所有内容均来自互联网,兔九三只为原作者赵子曰的小说进行宣传。欢迎各位书友支持赵子曰并收藏蚁贼最新章节62 桥元伟恃功身灭 陶恭祖侵迫彭城