第98章

将玫瑰放到她手里的时候,道尔顿想起了副官的话。

……您该对在陛下面前说些好的,实在不行您就背背诗集,自己想不出来还背不出来吗?……我说,老大,追心上人是不能要颜面的,那些贵族的小白脸讨好情人的时候可不是什么都做得出来。

他是不是该背上一两句诗歌,像那些浮夸的贵族子弟一般,深情款款地诉白“愿为之而死”的爱?

说已在您设的坟里,混乱而迷醉的火,在胸膛里紧张而贪灼?[1]

说剖开胸膛肋骨,把心脏做燃烧的果实,任您驱使鸟群啄食?[2]

为您征战沙场,也为您情书万行,直至为您生死不忘。

道尔顿听到胸腔里低沉的鼓点,隐约明白为什么那么多的诗人喜欢将爱情比作战争。这的确是一场战争,而他这个战场上丢盔弃甲,连三岁小孩都不如,只能勉强地维续那一丁点可怜的颜面。

那些话在牙关后呼之欲出,只要……只要她一个颔首——不、甚至不需要颔首。

她只需要笑一笑就够了。

没有颔首也没有微笑,从女王的脸上看不出任何情绪。

女王将黄金玫瑰翻转,似乎也遗忘了还有人在等待她的答案,专注地在看这隔了不短时间回到她手里的勋章。她从容而又冷淡,将跟纸一样轻薄的声音里隐藏的所有复杂爱意置若罔闻。

年轻的黑发军官一言不发地站着,唇线扯得笔直。....

他高且瘦,不说话时,带着军人特有的气质,仿佛他根本不是来见什么喜欢的人,而是冷静地等待审判。

道尔顿等了一会儿,没有得到回答。

他没再问,行了个礼,转身离开。

背过身,道尔顿抿着唇,没什么表情地抬手将自己的袖口和衣领理了一下,抚平上面并不存在的褶皱。

“道尔顿,”女王终于开口,“请过来。”

带着枪茧的手指忽然一停,随即下意识地屈指,指骨因为过分用力泛起白意。道尔顿僵硬地在原地站了一会儿,他几乎分不清楚那一瞬间自己到底在想什么,又到底是什么心情。

“您不该这么戏弄一条可怜虫,”他低哑地问,“看他无能为力,随您摆布是否让您感觉愉快?”

“如果说‘是’呢?那飞虫要挣脱罗网吗?”

道尔顿转过身,与女王对视了一会儿。

蜡烛的火忽明

「如章节缺失请退#出#阅#读#模#式」

你看到的#内容#中#间#可#能#有缺失,退出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅读#全文,或者请使用其它#浏#览#器,或者来:t#u#9#3#.b#i#z

章节目录

身为女王如何拒绝爱意所有内容均来自互联网,兔九三只为原作者吾九殿的小说进行宣传。欢迎各位书友支持吾九殿并收藏身为女王如何拒绝爱意最新章节第 135 章 道尔顿番外