在人际沟通中,有可能产生完全特殊的沟通障碍。“完全特殊”意指这种障碍不是由于信息通道的失真或编码、译码上的错误,而是由社会、文化或心理因素造成的。

语言障碍

语言是最重要的沟通工具。但语言又是一种极复杂的工具,掌握运用语言的能力决不是一件轻而易举的事。由于语言方面的原因而引起的沟通麻烦到处可见。

1.语音差异造成隔阂

中国地域辽阔,是个多民族的大家庭,许多民族有自己独特的民族语言,不同民族间的交流便面临着语言的障碍。此外,现代汉语又可分北方话、吴语、湘语、赣语、客家话、闽北话、闽南话、粤语等八大方言区。而每个地区方言还可分出大体上近似的一些地方方言。如闽南话又有厦门话、漳州话、泉州话之分。四川话“鞋子”,在北方人听来颇像“孩子”;广东人说“郊区”,北方人常常听成“娇妻”,等等,类似的笑话很多。

2.语义不明造成歧义

语义不明,就不能正确表达思想,不能成功地沟通。例如,某学生给学校领导写信:“新学期以来,张老师对自己十分关心,一有进步就表扬自己”。校领导感到纳闷,这究竟是一封表扬信还是一封批评信?因为“自己”一词不知是指“老师自己”还是“学生自己”?幸好该校领导作风扎实,马上进行询问调查,才弄清这是一封表扬信,其中的“自己”乃是学生本人。

3.专业术语和暗语会引起理解障碍

让外行人来听技术专家们的讨论会,会使人感到晦涩艰深,不知所云,主要的原因就在于专业术语会对外行人构成理解障碍。反过来,如果让技术专家们到农村的骡马市上去听农民们在交易牲口时的“行话”,同样也会让他们困惑不解,如坠五里云雾之中。

在由越轨行为构成的亚文化群中,如犯人、土匪、乞丐、赌徒、娼妓等,其暗语也让该文化以外的人难以理解。例如在窃贼,文化中,“钳子”指手指;“生锈”意不能扒窃;“平顶山”指代警察的大盖帽;“啃干骨头”指撬门;“抓耗子”指扒火车行窃等。

习俗障碍

习俗即风俗习惯,是在一定文化历史背景下形成的具有固定特点的调整人际关系的社会因素,如道德习惯、礼节审美传统等。习俗世代相传,是经长期重复出现而约定俗成的习惯,虽然不具有法一般的强制力,但通过家族、邻里、亲朋的舆论监督,往往迫使人们入乡随俗,即使圣贤也莫能例外。忽视习俗因素而遭致沟通

「如章节缺失请退#出#阅#读#模#式」

你看到的#内容#中#间#可#能#有缺失,退出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅读#全文,或者请使用其它#浏#览#器,或者来:t#u#9#3#.b#i#z

章节目录

北大清华学得到:沟通技能的训练所有内容均来自互联网,兔九三只为原作者凡禹 主编的小说进行宣传。欢迎各位书友支持凡禹 主编并收藏北大清华学得到:沟通技能的训练最新章节第26章 危机管理中的沟通